• <th id="hh3cp"></th>
    <dd id="hh3cp"><noscript id="hh3cp"></noscript></dd>
      1. <tbody id="hh3cp"></tbody>

        1. <th id="hh3cp"></th>
          <dd id="hh3cp"></dd>
          資料下載 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
          > 軟件下載 > 考研資料 >  內容

          2016考研英語_before和good具體譯法

          • 軟件大小:166kb
          • 資料等級:☆☆☆☆☆
          • 更新時間:2015-07-09
          • 文件類型:rar 格式
          • 下載次數:13547
          • 資料來源:互聯網
          • 資料性質:免費資料
          • 附件說明
          資料地址:
          資料簡介

            1,直譯成“(在)??(以或之)前”。這時主句與before從句中的兩個動作按時間先后依次發生。

            Before I enter on the subject I have something to say. 在討論這一問題之前,我有些話要說。

            They led a miserable life before their hometown was liberated. 他們家鄉解放前生活很苦。

            2,譯成“(后)??才”。副詞“才”在漢語中表示某事發生得晚或慢。如果在含有before從句的復合句中,強調從句動作發生得晚或慢時,就可以應用這種譯法。這里又有兩種情況,一種是主句主語為名詞或代詞,另一種是主語與非人稱it。 The train had left before he got to the station.火車開了他才到車站。

            It seemed a long time before my turn came.似乎過了好大一會兒才輪到我。

            3,連詞before與barely, scarcely, hardly連用時還可譯成“剛??就”。在漢語中,“就”強調事情發生得早或快。如果原文突出主句與從句的動作一前一后緊接著或幾乎同時發生,即可用此譯法。

            We had barely sat down before we heard bicycles outside. 我們剛坐下就聽到外邊有自行車的聲音。

          內容來自 聽力課堂網:http://www.ly011.com/show-233-329560-1.html
          用手機學英語,請加聽力課堂微信公眾號:tingclass123
          相關資料

          下載說明:
          為了達到優質的下載速度,推薦使用迅雷軟件下載本站資料。
          如果您發現該軟件不能下載,請在線挑錯,謝謝!
          未經本站明確許可,任何網站不得非法盜鏈及抄襲本站資源;如引用頁面,請注明來自本站,謝謝您的支持!

          • 頻道推薦
          • |
          • 全站推薦
          • 廣播聽力
          • |
          • 推薦下載
          • 網站推薦
          香港马会开奖直播